Tõlkeneljapäev: külas Kristiina Ross

Anton Thor Helle esimene täielik piiblitõlge, 1739.
24. septembrist jätkub Maria-Kristiina Lotmani ja Elin Sütiste eestvedamisel erinevatele tõlkeprobleemidele ja -nähtustele pühendatud seminaride sari. Avaõhtul on külas keeleteadlane ja tõlkija Kristiina Ross, kes tutvustab eesti piiblitõlke ja kirikulaulutõlgete ajaloolisi andmebaase.
Kõik tõlkehuvilised on oodatud osalema neljapäeviti kell 18.15 Tartu Katoliku Hariduskeskusesse (Jakobi 41). Kuulama võivad tulla ka need, kes pole sarjale registreerunud, ent keda huvitab konkreetse seminari teema. Registreerumine tagab aga ligipääsu seminarides kasutatud materjalidele. Lähem info ja registreerumine info@vabaakadeemia.ee
Eelmine
Jaan Lahe avalik loeng "Varased kreeka- ja ladinakeelsed apologeedid ning antiikfilosoofia Jumala-õpetuse näitel"

Sellel postitusel ei ole vastuseid

Email again: