Tõlkeneljapäev: külas Klaarika Kaldjärv
10. oktoobril jätkame tõlketeemaliste seminaride sarjaga.
Selle hooaja avakülaline on Klaarika Kaldjärv, kelle ettekanne kannab pealkirja "Kuidas tõlkida keelt, mida pole olemas?" Juttu tuleb Cortázari "Keksumängust" (Rayuela) ja selle tõlkimisest.
Huvilised on oodatud kuulama ja kaasa arutlema 10. oktoobril kell 18.15 Tartu Katoliku Hariduskeskusesse (Jakobi 41, Tartu). Loengut saab kuulata ka veebi teel. Lingi saamiseks palume kirjutada info@vabaakadeemia.ee.
Selle hooaja avakülaline on Klaarika Kaldjärv, kelle ettekanne kannab pealkirja "Kuidas tõlkida keelt, mida pole olemas?" Juttu tuleb Cortázari "Keksumängust" (Rayuela) ja selle tõlkimisest.
Huvilised on oodatud kuulama ja kaasa arutlema 10. oktoobril kell 18.15 Tartu Katoliku Hariduskeskusesse (Jakobi 41, Tartu). Loengut saab kuulata ka veebi teel. Lingi saamiseks palume kirjutada info@vabaakadeemia.ee.
Sellel postitusel ei ole vastuseid